Наиме Бечирай ОЧАРОВАНИЕТО НА РЕКАТА
Издателска къща „Ни плюс“
София, 2019


Към пълен текст на книгата (в PDF)

  

Мимоза Плана АЛБАНСКАТА ПОЕЗИЯ В КОСОВО
Издателска къща „Ни плюс“
София, 2019


Към пълен текст на книгата (в PDF)

  

Сали Башота. ПРОКЪЛНАТАТА КРАСОТА
София: Балкани, 2012
Превод от албански: Деница Велева


http://bnr.bg/sites/sq/Culture/Pages/291012_Bashota.aspx

       СЪВРЕМЕННА АЛБАНСКА ПОЕЗИЯ И ПРОЗА
 
               Литературни Балкани, бр. 4, 2005
               

       Флютура Ачка. САМОТАТА НА ЕДНА ЖЕНА
   Flutura Acka. Vetmi gruaje. Tiranё, 1998
 
                www.albliterature.com
                Прев. от албански Виктор Генков,
                Издателство „Ах-Ба-Ка“, С., 2006
                Проект на Геновева Червенакова

       Фатос Конголи . СЪНЯТ НА ДАМОКЪЛ
   Романът е носител на наградата “Балканика” за 2002 г.
 
                Издателство София, 2005.
                ISBN 954-8252-07-04
                ©Превод Зоя Костадинова

      Бесник Мустафай. ЖЕГА И ЩУРЦИ
 
                Роман ISBN 954-336-006-5
                Издателство „Стигмати”, 2006
                ©Превод Марина Маринова

      Подготвил Р. Бейлери. АЛБАНСКИ АВТОРИ ОТ МАКЕДОНИЯ
 
                сп. Литературни Балкани, бр.1, 2005
                www.balkani.dir.bg
                Нехас Сопай, Адем Гайтани,
                Агим Винца, Ким Мехмети

       Бесник Мустафай. НЕВЪЗВРАТИМО ЛЯТО.  Роман
 
               
               София, "Балкани", 2004. Балканска библиотека.
               Превод Марина Маринова.
               ISBN 954-8353-84-9



       Зия Челя. ЗАБРАВИ СИ ОБУВКИТЕ, ЧОВЕЧЕ.  Разказ.
 
               
               Сп. "Панорама", 2004, ХІІ, 147-151.
               Превод от албански Евгения Котова.


       ДА ОПОЗНАЕМ СВОИТЕ СЪСЕДИ.  Учебно помагало.
 
               Център за образователни инициативи. София, 2002.
               Превод на албанските произведения Марина Маринова
               ISBN 954-91045-1-6


        Блага Димитрова. БАЛКАНИАДА-АДА
 
               Б. Димитрова. Балканиада-ада.
               Стихове и есета.
               София, “Факел”, 1999.
               48 стр. ISBN 954-411-061-5          

  

  
     Исмаил Кадаре. КОЙ ДОВЕДЕ ДОРУНТИНА

                И. Кадаре. Кой доведе Дорунтина. Новели. Пловдив,                 Издателство “Г. Данов”, 1989. 335 стр.
                Съставил и превел от албански език Марина Маринова.
         Налична в библиотеките

        Исмаил Кадаре. ЛЕГЕНДА НА ЛЕГЕНДИТЕ
 
               И. Кадаре. Легенда на легендите. София,
               Издателска къща “Стигмати”, ISBN 954-952 185 0  
               Издателска къща “Жанет-45”, 2003, 181 стр. ISBN 954-491 149 9
               Превод от албански език Марина Маринова. 
         Налична в книжарниците

        Луан Старова. ВРЕМЕТО НА КОЗИТЕ
 
               Л. Старова. Времето на козите. Роман.
               София, ИК “Библиотека 48”, 2002, 152 стр.
               Превод Николай Стоянов.
               ISBN 954-793-006-0
         Налична в книжарниците

        Исмаил Кадаре. ЕСХИЛ – ТОЗИ ГОЛЯМ НЕСРЕТНИК
 
              И. Кадаре. Есхил – този голям несретник.
              София, Издателство “Балкани”, 2003, 144 стр.
              Превод от албански език Марина Маринова.
              ISBN 954-8353-55-5
        Налична в книжарниците

        Исмаил Кадаре. ОРЕЛЪТ
 
                                                                       повече за произведението
              И. Кадаре. Орелът. Новела.
              Сп. “Факел”, 1997, №6, стр. 5-41.
              Превод чрез френски език Георги Ангелов.

        АХ, МАРИЯ.  Списание
 
              Ах, Мария. Списание. София, 1999.
              ХХ век на Балканския полуостров.
              Антология. Откъси от произведения на албански автори.
              Превод Марина Маринова

        Исмаил Кадаре. КОНЦЕРТ В КРАЯ НА ЗИМАТА
 
               И. Кадаре. Концерт в края на зимата. Роман.
               София, Издателство “МКС-Комекс”, 1992, 440 стр.
               Превел от албански език Марина Маринова.

        Исмаил Кадаре. НИШАТА НА ПОЗОРА    Новели
 
               И. Кадаре. Мостът с трите свода. Нишата на позора.
               Комисията за празненството.
               София, Народна култура, 1990.
               Превод от албански: Марина Маринова

        Дритъро Аголи. ЧОВЕКЪТ С ОРЪДИЕТО
                                                                          повече за произведението
                Д. Аголи. Човекът с оръдието. Роман.
               София, Издателство “Народна култура”, 1981, 290 стр.
               Превел от албански език Марина Маринова.
          Налична в някои библиотеки

        Реджеп Кьося. СМЪРТТА МИ ИДЕ ОТ ТАКИВА ОЧИ
 
               Р. Кьося. Смъртта ми иде от такива очи. Тринадесет разказа,                които биха могли да съставят един роман.
               Пловдив, Издателство “Христо Г. Данов”, 1982. 220 стр.
               Превел от албански език Марина Маринова.
          Налична в някои библиотеки                              повече за Р. Кьося

        МЕЖДУ ДВЕ ПЛАНИНИ ВИСОКИ.  Албански народни песни
 
               Между две планини високи. Албански народни песни. София,
               Народна култура, София 1979.
               Превел от албански: Марко Ганчев.
              Съставител и редактор: Тома Кацори.
         Налична в някои библиотеки.

       Мигени. ПЕСЕН НА ГОРДАТА БОЛКА.  Избрани стихове и проза.
 
               Мигени. Песен на гордата болка.
               Избрани стихове и проза.
               Превод от албански М.Маринова и М.Ганчев
               София, Народна култура, 1959.



  

  
    Исмаил Кадаре.  КЬОРФЕРМАНЪТ.  Повест
 
              Превел от албански: Марина Маринова (1999)
             

       Исмаил Кадаре.  ХРОНИКА НА КАМЪК Роман.
 
               Превел от албански език Евгения Котова (1975)
               Налична в библиотеките



       Исмаил Кадаре. ГЕНЕРАЛЪТ НА МЪРТВАТА АРМИЯ.  Роман
 
               
               Превел от албански език Марина Маринова (1966)
               Налична в библиотеките


       Дритъро Аголи. ВЕЛИЧИЕТО И ЗАЛЕЗЪТ НА ДРУГАРЯ
    ЗЮЛЬО. 
 Сатиричен роман на съвременна тематика.
 
               
               Превел от албански език Марина Маринова (1978)
               Налична в някои библиотеки